Pronunciation is always the most important part in every language. With Vietnamese, that important part extends. You need to have regular practice of sounds and tones. Putting the wrong tones leads to the fact that locals cannot understand you. More disastrous scene is that wrong tones can cause terrible meaning, even very rude and stupid word.
Instead of complaining about the tones, adjust yourself to tones because you cannot change the nature of the language.
Don’t get frustrated because your teacher fixes your tones, be happy about this because a good teacher will shape your tones at the first stage of learning. That is the fundamental stone in your learning progress.
6. On-and-off schedule does not make effective
Make sure that you keep yourself on a regular schedule. Don’t be off from lessons many times because it makes you forget Vietnamese and dismotivated. If you have to be away from town because of business trips or travel, set a schedule with your teacher for online lessons. It is 21st century now, so why don’t we say “yes” to online learning?
7. Don’t try to translate every thing from Vietnamese into English
The language of a country reflects the people’s mindset. Vietnamese has a lot of expressions or figure of speech that are not spoken in your country. Understanding and knowing how to use them are good.
You are not studying in order to become a translator, don’t abuse translate into English.